lunes, 15 de noviembre de 2010

partes de la reseña





Moreno Fernández, Francisco. Actitudes lingüísticas. En principios de socio lingüística y sociología del lenguaje, Barcelona: Ariel, S.A, 1998.p.179-194

Moreno propone cuatro aspectos relevantes para la compresión de las actitudes lingüísticas. En primer lugar, los conceptos de actitud, identidad y conciencia lingüística, importantes en los estudios sociolingüísticos. Establece que la actitud lingüística es una manifestación de la actitud social de los individuos que centra y refiere tanto a la lengua  como al uso que de ella se hace en sociedad. Al interpretar una variedad lingüística como un rasgo de identidad determinada, las actitudes hacia los grupos de una identidad determinada son en parte actitudes hacia las variedades lingüísticas usadas en esos grupos y hacia los usuarios de tales variedades. Estudios demuestran que una misma variedad puede ser objeto de actitudes, las cuales suelen ser manifestación de unas preferencias y unas convecciones sociales acerca del estatus y el prestigio de los hablantes, siendo los más prestigiosos y más poderosos socioeconómicamente, los que dicten la pauta de las comunidades de habla. Ligado a la variedad lingüística que según Humberto López Morales existe conciencia sobre la variación socio lectal y los individuos de nivel socio económico más alto son los de mayor conciencia sociolingüística.

En segundo lugar, interpretación y componentes de actitudes lingüísticas, las cuales han sido estudiadas por la psicosociología desde dos perspectivas: conductista y mentalista la primera vez la actitud como una conducta hacia una lengua con características sociolingüísticas determinadas  y la segunda entiende la actitud como una deposición mental hacia una condiciones sociolingüísticas concretas que implican tres subcomponentes: el afectivo (una valoración), el cognoscitivo (un saber o creencia) y el conativo (una conducta). En estudios sociolingüísticos, el autor Humberto López Morales entiende que las actitudes son entidades formadas por un factor conativo (comportamientos) resultante de factores cognitivos y/o afectivos, por conductas que pueden ser positivas, de adaptación, o negativas, de rechazo.
En tercer lugar, medida de la actitud, aspecto donde relaciona los procedimientos y técnicas de investigación que se aplican en la descripción de las actitudes según el enfoque seleccionado. El enfoque mentalista emplea métodos directos, cuyas mediciones se hacen sobre materiales recogidos por medio de cuestionarios (estructura abierta o cerrada) o de entrevistas; y; los indirectos que se aplican sin que el informante tenga conciencia del cual es el objeto de interés y siendo la técnica de para es ocultos, de las máscaras o de los pares falsos la que ofrece multitud de variantes con las que se adapta a la naturaleza de actitudes, de las comunidades y de los hechos lingüísticos que en cada momento se pretende estudiar.

Por último, el concepto  de prestigio, definido como un proceso de concesión de estima y respeto hacia los individuos o grupos que reúnen ciertas características y que lleva a la imitación de las conductas y creencias de esos individuos y el cual como lo dice el propio Moreno suele ser acreedor de actitudes positivas por parte de los hablantes. En los estudios sociolingüísticos, los análisis se han detenido en lo que es considerado como prestigioso, es decir, el prestigio como actitud. Dentro del análisis del prestigio se han establecido cuatro dicotomías: prestigio vertical/prestigio horizontal; prestigio sociológico/prestigio lingüístico.

Dentro de este marco conceptual, se percibe en principio el interés de Moreno Fernández por sustentar  la importancia de la incorporación del análisis de las actitudes lingüísticas – realizado por la psicología social-, al ámbito de los estudios sociolingüísticos; análisis que demuestra los componentes de la actitud y sus relaciones; sus formas diversas de manifestarse según situaciones sociolingüísticas caracterizadas por el contexto, el propósito, los participantes, la formalidad, etc. Dicho análisis posibilita una interpretación basada en parámetros basada en parámetros socio lingüísticos, pues las actitudes se derivan de cómo hablan, cuando lo hacen y hacia qiue se dirigen los individuos. Aunque el autor  en la mayor parte de su exposición, reitera la importancia de los análisis psicológicos, no logra evidenciar que interpretaciones y estudios han hecho los sociolingüísticas en el campo de las actitudes lingüísticas. Solo se refiere a la separación del concepto de  “creencia” del concepto de “actitud” realizado por Humberto López  Morales.
Por otra parte, cuando alude al fenómeno de conciencia sociolingüística ligado al variedad lingüística y al estrato social y, al concepto de prestigio  como acreedor de actitudes positivas por parte de los hablantes – bases sobre la que asienta las actitudes- nos presenta una visión limitada del posible enfoque sociolingüístico, ya que cita realizar un análisis detallado de estos aspectos, la investigación de Lopez Morales sobre el español de San Juan de Puerto Rico y los estudios de Labov centrados  mas a los usos lingüísticos prestigiosos que a las normas de prestigioso en su conjunto.

En general, los conceptos de actitud, identidad, conciencia lingüística, medida de actitud y prestigio, datos por Moreno Fernández pero trabajos inicialmente por la psicología social como bien lo muestra el autor, tienen relevancia en el ámbito de la sociolingüística ya que satisfacen algunas necesidades teorías. Aunque el autor no presenta análisis sociolingüísticos de estudios hechos sobre actitudes, los  conceptos tratados también son valiosos para la realización de investigaciones relacionadas con las actitudes lingüísticas de los hablantes de una comunidad determinada. 


  1. 1 Autores como Rebecca Agueyisi y Joshua Fishman, consideran que para conocer asuntos como la elección de una lengua en sociedades multilingües, la intangibilidad, la planificación lingüística o la enseñanza de lenguas; son importante los estudios de actitudes porque también influyen  los procesos de variación y cambios lingüísticos que se producen en comunidades de habla.
  2. 2.  Se incluye cualquier tipo de variedad  lingüística: actitudes hacia  estilos diferentes, socio electos diferentes, dialectos diferentes o lenguas naturales diferentes.
  3. 3.  Estudio sobre el español de San Juan de Puerto Rico. Cita: Op-cit

Introducción

Resumen expositivo

Comentario critico

Conclusión

1 comentario:

  1. Buenos días!Arquitectas espero que se encuentren muy bien.

    Les comento que al revisar su blog noté buen trabajo al realizar el análisis de las partes de la reseña.
    recuerden emplear colores que contrasten adecuadamente con el color de fondo. En el caso del azul no es conveniente porque dificulta la lectura. Cuando afirman que corresponde a comentario crítico, les informo que la primera parte de este es párrafo expositivo y descriptivo.

    Nota: 4.4
    Profesora de CCI

    Bendiciones!

    ResponderEliminar